NOTICIA

El traductor de Google recibe una importante actualización: inteligencia artificial en traducciones offline

Google Translate

A partir de hoy, el traductor de Google cuenta con una importante novedad. Muchas veces, viajamos en un país no disponemos de conexión a Internet, y es en esos momentos en los que puede ser vital tener a mano esta herramienta.

Hasta ahora, para poder utilizar NMT (Neural Machine Translation) el traductor de Google necesitaba conectarse a Internet. La compañía ha anunciado que ahora también puede hacerlo en modo offline.

59 idiomas en la palma de tu mano y sin conexión

Eso significa que, aunque no contemos con conexión a Internet, a partir de ahora podremos utilizar todo el potencial del traductor de Google desde nuestro dispositivo móvil.

Google afirma que, gracias a su sistema de traducción neuronal, es capaz de traducir frases completas. Lo importante es que, en vez de hacerlo palabra a palabra, tiene en cuenta el contexto e intentará ofrecernos una traducción más humana.

De esta manera, aseguran que nos darán una traducción más humana.

En la imagen inferior podemos ver una comparativa entre tres modos diferentes: utilizando PBMT (traducción automática que está basada en frases, lo que se utilizaba hasta ahora en el modo offline) y traducción automática con NMT en el dispositivo y online:

Traductor de Google

En la entrada que anuncian este cambio, Google asegura que esta funcionalidad llegará en los próximos días y estará disponible para un total de 59 idiomas: español, catalán, gallego, inglés, japonés, francés, alemán, italiano, ruso, polaco, coreano y muchos más.

En Genbeta | Traductor de Google: cómo traducir 101 idiomas en 10 años

También te recomendamos

Predecir enfermedades cardíacas mirándote a los ojos: Google dice que su IA puede hacerlo

Hay un motivo por el que a nuestro ojo le vuelve loco el negro puro de OLED

Aparece una copia de Google china, avivando los rumores del regreso al país


La noticia El traductor de Google recibe una importante actualización: inteligencia artificial en traducciones offline fue publicada originalmente en Genbeta por Santi Araújo .